close

DSCN5244 

碩班的時候很瘋網拍 那時買了很多史蒂芬金作品改編的電影以及一些史蒂芬金的二手書

也是從那時候開始 遠流出了一些史蒂芬金的書 然後皇冠也跟進了

越來越多史蒂芬金的作品出版 我只是想要看小說 並不是很在乎收集完整的版本

所以只要遠流或皇冠有重新出版 我就不會再去買舊的或大陸出版的

就少了在網路上收購絕版(當初其實是盜版吧XD)的的史蒂芬金

但是有幾本畢竟還是沒有重新出版 像是形消蝕骸 玉米田裡的孩子 還有龍之眼

偶爾我還是會上網看看 挖挖寶

 

龍之眼網拍上好像買了五六百吧 在我心中一點都不貴 這本書雖是民國七十八年出版 但書況好的不得了 沒有缺頁破損也不是出租書

因緣際會下可以買的到又不用花上兩三千我覺得我真是有燒好香阿~~

 

挖出了04年寫的 發現過了八年 我的感想還是一樣XD

龍之眼

高中的時候就知道這是史蒂芬金的作品
不過那時候好像沒有看
因為他的介紹....說是什麼一隻龍跟兩個王子的故事
這個介紹實在很不吸引人
感覺上像是圓桌武士,或是俠盗王子羅賓漢之類的故事
所以壓根就不想看

前陣子從圖書館借到這本書
看完之後只能說真的是好看
我一直覺得很可惜的事情是,皇冠出版的那些小說是盜版的
大學的日子
我曾經到處逛二手書店,希望能夠剛好逛到一本金的小說
也曾經直接殺出版社問他們還有沒有這些小說的庫存
現在當然是除了圖書館,幾乎很難找到了
有啦,曾經在雅虎奇摩拍賣看到過
一本書就給我標到兩三千還沒結標,財力不雄厚的我只能暗罵兩句奸商之類的
然後垂淚關掉視窗
喔 不小心扯太遠了
會講到這個是因為我覺得皇冠翻譯的語意,詞句都很流暢
不是我在說,我覺得時報文化出版的「午夜禁語」系列四書實在翻譯的有夠差

恩,好,我現在要說重點了
令我感到耳目一新的是史蒂芬金在說這個故事的口吻
印象中其他的作品,是一種比較旁觀,比較冷調性一點的敘事手法
而龍之眼這部作品,可能是翻譯的關係,又或許原文就是這樣寫的
我覺得根本就是一個童話故事,就像白雪公主阿,灰姑娘阿那樣的童話故事
而且敘述的口吻,帶點溫柔,帶點耐心,還有一點諄諄叮嚀的味道
像是在跟自己的小女兒講一個床邊故事似的
真的跟其他作品展現出的述事風格非常不同
不過我喜歡這篇可愛的童話故事,也喜歡他筆觸裡的那種溫馨

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dreamcatcher19 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()